Обложка Одсун
Категория: Личное мнение
Примечание: 18+

Просмотры: 10

  0 / 0
Плохо__Хорошо 

Обзор

Варламов, А. Н. (1963- ). Одсун : роман без границ / Алексей Варламов. - Москва : АСТ : Редакция Елены Шубиной, 2024. - 536, [5] с. ; 21 см. - (Проза Алексея Варламова). - На обложке: Лауреат премии «Большая книга». - Информация об авторе на 4-й с. обложки. - 18+. Запрещено для детей. - 5000 экз. - ISBN 978-5-17-160185-0 (в пер.) : 713-02. - Текст : непосредственный.

Аннотация. Герой нового романа Алексея Варламова «Одсун» в конце 2010-х годов приезжает в Чехию читать лекции по литературе, но вместо университета оказывается в старом доме в Судетах, некогда принадлежавшем семье судетских немцев. Тайна этого дома и трагическая участь его обитателей после Второй мировой войны вызывают у героя острую рефлексию-воспоминание, где сошлись воедино и личная драма, и то, что принято называть большой историей.

Где почитать: Центральная городская библиотека им. А. С. Пушкина, библиотека (универсальная) № 15.

Справка об авторе: Алексей Николаевич Варламов — русский писатель и публицист, исследователь истории русской литературы XX века. Доктор филологических наук, профессор МГУ, ректор Литературного института имени А. М. Горького, главный редактор журнала «Литературная учёба». Заслуженный деятель искусств

Российской Федерации. Автор романов «Душа моя Павел» и «Мысленный волк», а также биографий русских писателей XX века серии «Жизнь замечательных людей»: «Михаил Булгаков», «Алексей Толстой», «Андрей Платонов». Лауреат премий «Большая книга» и «Студенческий букер» и литературной премии Александра Солженицына. Автор Тотального диктанта – 2026.

Приветствуем тебя, дорогой читатель!

Сегодня в рубрике «Личное мнение, или Записки о прочитанном» мы обсудим роман без границ под названием «Одсун» писателя-прозаика, публициста и исследователя русской литературы XX века Алексея Николаевича Варламова.

Алексей Варламов – лауреат премий «Большая книга» и «Студенческий букер», «Современная художественная книга», литературной премии Александра Солженицына. В этом году ему предстоит почетная миссия написать текст для участников культурно-просветительской акции «Тотальный диктант – 2026».

Сам автор так говорит о своем романе:

«Я, действительно, очень много души вложил в эту книгу, она мне тяжело далась. У нее очень противоречивые отклики, их много – это самое главное».
О чем же роман, и почему так много людей откликнулись на него?

Начнем с названия: «Одсун» (odsun) по-чешски имеет двойное значение: «эвакуация» и «выселение». Роман повествует о трагической истории геноцида после Второй мировой войны чехами над коренным населением – судетскими немцами, которые, в свою очередь, третировали чехов ранее, будучи пособниками фашистов.

Какое же отношение имеет герой романа, российский преподаватель-филолог высшей школы к истории судетских немцев? От безденежья и бездомности в 90-х годах он бежит с родины в Восточную Европу, где вместо чтения лекций вынужден служить работником у православного священника и грека – хозяина местного ресторанчика.

Так герой высказывается о причинах своих неудач:

«По-русски выходит длиннее: не заботьтесь о дне завтрашнем, ибо завтрашний день сам о себе позаботится. Но, правда, и деньги, и карьера, и успех – все это были для меня бранные слова, и, может быть, поэтому я оказался никому не нужен в родной стране в ее другие времена, как не нужен никому сегодня в чужой».

На страницах романа герой рассуждает о любви, испытывает тоску по родине и родному языку:

«Это моя родина, понимаете, батюшка? Я в детстве рос хорошим мальчиком и очень любил стишок, который вы наверняка не знаете, но я-то его выучил наизусть. Там было про последнюю гранату, которую человек заносит в своей руке и вспоминает самое дорогое, что у него было, – родину, какой он увидел и запомнил в детстве. И так сладко мне было представлять, что я умираю за свою маленькую Купавну…»

«…но в открытой части чешские книги, и я страшно скучаю по нашему круглому шрифту, по милой моей кириллице. Ей-богу, впору начать писать лишь для того, чтобы было читать…Единственная кириллическая книга, которая мне в этом доме доступна, - Библия…»

Герой погружается в историю изгнания немцев, проводя параллели с современными политическими процессами (в частности, отношениями России и Украины). Однако, автор подчеркивает, его роман антиполитический, цель его – раскрыть драматургию взаимоотношений человека и истории.

Параллели между российской историей и эпизодами жизни судетских немцев в романе иногда очевидны, иногда могут быть обозначены нечетко. На страницах герой обращается и к русскому фольклору, и к российской истории, и к военным действиям, и к образу Русского солдата времен Великой Отечественной войны, и специальной военной операции. Чего только стоят «говорящие» заголовки глав романа, вот только некоторые из них: «Живая вода», «За волшебным колобком», «Голова Гоголя», «Дедушка Туполев», «Съест КПСС», «Это за Крым?», «Славянская филология», «Голос родины».

Кроме того, мы видим обращения к трагической судьбе беженцев, подростков из Афганистана, Сирии, Ирака, Пакистана. Герой называет их «дети войны».

«Думаю о том, сколько они испытали и сколько им еще предстоит испытать, этим смуглым, изящным детям войны. А их родители? Сколько денег они отдали и с каким сердцем отправляли сыновей и дочерей в неизвестность?».

Таким образом, «Одсун» становится сквозной метафорой романа. Первым одсуном автор называет изгнание из рая. Но и любой финал (любви, страны, жизни) — изгнание из прошлого, само время — непрерывный одсун.

В книге переплетаются личная драма героя, тема памяти, исторической вины и последствия этнических чисток. Книга позиционируется как «роман без границ», исследующий сложные вопросы национальной и личной идентичности.

Роман предназначен для взрослых – 18+. Рекомендован к прочтению для всех «читающих и думающих, живущих в контексте огромной и сложной, небесной, святой, трагической России, изучающих ее изнутри».

Материал для рубрики подготовлен:
С. Г. Носковой, главным библиотекарем отдела по связям с общественностью МБУК ЦБС

Дата размещения:

Добавить комментарий

Наш адрес: 628408, Тюменская обл., ХМАО-Югра, Сургут, ул. Республики, 78/1

8 (3462) 28-61-97, 28-56-93, 28-62-49

Режим работы | Схема проезда

Карта сайта


Если Вы заметили ошибку, выделите ее и нажмите на клавиатуре Ctrl + Enter, также можно Сообщить о проблемах в работе сайта.

Сайт использует файлы cookie. Они позволяют узнавать Вас и получать информацию о Вашем пользовательском опыте. Если Вы не хотите, чтобы ваши данные обрабатывались, вы должны покинуть сайт. Если Вы продолжаете пользоваться сайтом, Вы ДАЕТЕ СОГЛАСИЕ на использование файлов cookie, обработку и хранение Ваших персональных данных.