Виртуальная справка
Александра
12.01.2011, 17:20 | Сургут
Здравствуйте! Я пишу курсовую работу на тему "Особенности перевода заимствований в англоязычном публицистическом дискурсе". Не могли бы вы помочь со списком литературы? Заранее спасибо.
надежда
12.01.2011, 15:11 | библиотека
адрес социальной службы,спасибо.
![COM_EASYBOOKRELOADED_ADMIN_COMMENT:](/components/com_easybookreloaded/images/admin.png)
13.01.2011 11:19
Здравствуйте, Надежда!
Управление социальной защиты населения по г. Сургуту и Сургутскому району находится по адресу: г. Сургут, проспект Мира, 44/2
наталья
27.11.2010, 11:38 | Сургут
По какому адресу находится УФМС г. Сургута?
![COM_EASYBOOKRELOADED_ADMIN_COMMENT:](/components/com_easybookreloaded/images/admin.png)
09.12.2010 12:14
Здравствуйте, Наталья!
УФМС г. Сургута находится по адресу: г. Сургут, ул. Профсоюзов, 54
Юлдаш
24.11.2010, 23:22 | Башкортостан
А где можно скачать Руслан и людмила online?
![COM_EASYBOOKRELOADED_ADMIN_COMMENT:](/components/com_easybookreloaded/images/admin.png)
09.12.2010 11:26
Здравствуйте, Юлдаш!
Вы можете скачать произведение "Руслан и Людмила" на сайте:
http://lib.aldebaran.ru
Алла
24.11.2010, 14:58 | Сургут
В каком году был основан Сургут?
![COM_EASYBOOKRELOADED_ADMIN_COMMENT:](/components/com_easybookreloaded/images/admin.png)
08.12.2010 17:05
Здравствуйте, Алла!
Сургут основан по наказу царя Фёдора Иоанновича, данному 19 февраля 1594 воеводе князю Фёдору Борятинскому и письменному голове Владимиру Оничкову.
255 всего вопросов
17.01.2011 11:40
Здравствуйте, Александра!
Предлагаем краткий список литературы по Вашей теме:
1. Гуськова, Т. И. Трудности перевода общественно-политического текста с английского языка на русский : учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. / Т. И. Гуськова, Г. М. Зиборова. - 3-е изд., испр. и доп. - М. : Росспэн, 2000. - 228 с.
2. Латышев, Л. К. Перевод : теория, практика и методика преподавания : учеб. пособие : для студентов перевод. фак. вузов / Л. К. Латышев, А. Л. Семенов. - М. : Academia, 2003. - 190, [2] с.
3. Тюленев, С. В. Теория перевода : учеб. пособие / С. В. Тюленев. - М. : Гардарики, 2004. - 336 с.
4. Слепович, В. С. Настольная книга переводчика с русского языка на английский / В. С. Слепович. - Минск : ТетраСистемс, 2005. - 301 с.
5. Латышев, Л. К. Технология перевода : учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности "Перевод и переводоведение" / Л. К. Латышев. - 2-е изд. - М. : Academia, 2005. - 316, [2] с.
6. Влахов, С. И. Непереводимое в переводе : [Библиотека лингвиста] / Сидер Петров ; Сергей Влахов, Сидер Флорин. - Изд. 3-е, испр. и доп. - М. : Р. Валент, 2006. - 447 с.
7. Клименко, А. В. Ремесло перевода : практ. курс / А. В. Клименко. - М. : Восток-Запад : АСТ, 2007. - 636, [2] с.
8. Виноградов, В. С. Перевод : романские языки: общие и лексические вопросы : [учеб. пособие] / В. С. Виноградов. - 4-е изд. - М. : КДУ, 2009. - 235, [1] с.
9. Богданова, Л. И. Иноязычное слово в контексте русской культуры: когнитивный аспект / Л. И. Богданова // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2008. - N 4. - С. 11-17.
10. Семенов, А. Л. Современные информационные технологии и перевод : учеб. пособие для студентов высш. учеб. заведений, обучающихся по специальности "Перевод и переводоведение" направления подготовки "Лингвистика и межкультурная коммуникация" / А. Л. Семенов. - М. : Акад., 2008. - 223, [1] с.
Более подробную информацию вы можете получить в ЦГБ в Отделе литературы на иностранных языках.
Всего доброго!